Postautor: Szamir DeLeon » 16 lis 2017, 18:16
Jak sięgniemy do polskiego tłumaczenia dyrektywy, to rzeczywiście w artykule drugim czytamy: „Jeżeli państwa członkowskie zastosują ustalenia dotyczące czasu letniego dla funkcjonowania rynku wewnętrznego, ważne jest, aby wspólna data i czas rozpoczęcia i końca okresu obowiązywania czasu letniego zostały ustalone w całej wspólnocie.”. Natomiast jak zajrzymy w oryginał tej dyrektywy, w języku angielskim to możemy przeczytać „whereas given the that the Member States a play”, co powinniśmy tłumaczyć jako: „zważywszy, że kraje wdrożyły ten czas, ważne jest żeby”.
Wszystkie kraje UE i EOG mają taką zmianę czasu. Jedynym państwem Europejskiego Obszaru Gospodarczego, który nie stosuje czasu letniego, jest Islandia, która ma wyrażoną zgodę na takie działanie.